Tuesday, September 19, 2006

Cabbage Tree Oil


This is for you Trivia buffs!


The only time I have seen or eaten these Tomato Basil Crusty snacks is on Air France between Paris and Hannover. It is such a favorite of mine that, as you see, I ate it before even thinking about a pic of what it looks like. Just take my word for it: think fried cheese puffs with a orange-reddish-tomato-y hue.


Here's the trivia: the ingredients include "partially hydrogenated and no hydrogenated cabbage tree oil." DreamWalker already knows this, I'm sure, but it's a native of New Zealand and looks like this.

Just what you always wanted to know!

22 comments:

  1. When Emma was in Elementary All-State Choir for Florida, they sang a song from Australia called "My Cabbage Tree Hat".

    I didn't think it was a real tree!! :)

    ReplyDelete
  2. Does that mean it doesn't contain hydrogenated cabbage tree oil? LOL

    ReplyDelete
  3. Mrs. M/Shari: HA! So you got your education as well :)

    T1: Welcome back! I've missed you!

    I asked the same thing: does it or doesn't it? Or maybe it's both?

    ReplyDelete
  4. Were there 3, or 4 in the bag?

    They sound yummy. I love cheetos, a real downfall of mine.

    ReplyDelete
  5. lol - that is so funny...

    I can see you like water with gaz...
    hehe - so do I...

    (although it's not too popular here)

    ReplyDelete
  6. You had Perrier!!!! In a CAN! When we came back from Vancouver, we only had flat water... in plastic glasses. It was 2 or 3 days after the London events and everybody was really nervous about all the liquids in original bottles! :) I was not so nervous, because I had taken 2 Dilaudid (heheheheh) for the pain... :)))))))))))))))))

    ReplyDelete
  7. Ruth: Oh my--there were 10 times that many. The bag was just the right size: enough to make you feel satisfied and not too much to feel sinful :)

    ET: Oh yes, I do like water with gas. Donica does not, so I ask for it whenever I can and we're not sharing.

    MP: The brand doesn't have to be Perrier, as far as I'm concerned, but when I ask for water with gas, that's usually what I get (unless I'm on Delta and get club soda!).

    ReplyDelete
  8. Water with gas is a funny expression I like it!
    Hmm, seems I must get a flight on Air France!
    The arts site from new Zealand is very cool. Wonder if we have any American sites like that?
    Your blog is always so enlightening Ginnie, thank you!

    ReplyDelete
  9. That cabbage tree looks rather beautiful. And I don't think I ever heard the expression "water with gas" before. One can always learn something new.

    ReplyDelete
  10. Jozee: I'm so used to "water with gas" now that I forget how unusual it first sounded! BTW, I was thinking of you big-time yesterday and will have a post soon to explain why :)

    Tim: Oh yes--I feel like I'm learning something new every day!

    ReplyDelete
  11. Seasoned grazer that I am I just don't think I could brazenly and without great forethought eat something called a "crusty". Or a bag of them. From France.

    Where does one get "crusties" anyway? Are they grown? Harvested? Must stop thinking about this. Am losing appetite for breakfast.

    ReplyDelete
  12. Lisa, HA! I have a feeling something is lost in the translation. I assure you, they are definitely good. Do you like fried cheese puffs????

    ReplyDelete
  13. Who doesn't like fried cheese puffs??? We only got pretzels on our flight back - hmmphh.

    I have never, ever heard of cabbage tree oil before, though. Maybe I should inspect the ingredient list on my snacks more closely next time. I like the "traces of crustaceans" on the bottom of your list too - makes you wonder just where those snacks have been before they get to you! :-)

    ReplyDelete
  14. I know, Christina! I think it's probably better to not check. Anything that tastes that great can't possible be good for you, right?!

    ReplyDelete
  15. Hmm, I'll be back to see what's going on!

    ReplyDelete
  16. It'll have your name all over it, Jozee--you won't miss it! Maybe on Friday.

    ReplyDelete
  17. I love when languages are translated and it becomes a bit messy. But then again, you read my post already. BTW, they probably translated "crusties" from the French word "croustilles" (potato chips)

    ReplyDelete
  18. Haha, since you're doing the writing I won't be nervous but I'm wondering what you are thinking! ;-)

    ReplyDelete
  19. CS: AHA! Now that makes sense--your French translation. And yes, your post was absolutely hysterical!

    Jozee: Actually, it's more about what you'll SEE :) I like keeping you in suspenders!

    ReplyDelete
  20. That looks like an interesting snack, but I have to admit that while I am familiar with Cabbage Trees, I have never heard of the oil...and never had it as far as I know :)

    ReplyDelete
  21. DW: Hmmm. I'm guessing I'll start looking at ingredients all the time now (here in Europe) to see if I find it again.

    ReplyDelete