Thursday, August 16, 2018

Garderen Sand Sculptures: Dutch Sayings


Now that Astrid is retired (!), we're starting to figure out what we want to do with our free time.  Well, I should say HER free time.  HA!

And because we maintain our annual Museum Card subscription, we've decided to start using it as often as once a week...or at least twice a month.  It's a no-brainer.  The good news is we don't have to wait till the weekend!

So, last Wednesday we went to Garderen, a village of ca. 2000 inhabitants, 86 km from home.  One of the main things it's known for is it's sand sculptures which get changed out to new themes each year.  This year's theme is Dutch Masters.

THAT (the Dutch Masters) was worth every cent we paid (not covered by our museum card, unfortunately).  But THIS post is not about the Dutch Masters.  It's about another section in the same area that covered 34 Dutch sayings depicted in sand sculptures.

When you enter this part of the exhibition,
you receive a sheet of 34 Dutch sayings, plus a pencil and a clipboard.
The point is to match each sand sculpture with the right saying.

Part of the fun is watching everyone else find the correct matches.

I'm going to show the sculptures in the order in which we saw them,
first with the Dutch saying, followed by the closest English approximation of the meaning.
Keep in mind that when there are plays on Dutch words, the translation is not always as meaningful.

Een vos verliest wel zijn haren maar niet zijn streken.
A fox loses its hair but not its tricks.

Het is de tegenwind die de vlieger doet opstijgen.
It is the counterwind that makes the kite go up.

Denk niet bij het laatste vel:  wie na mij komt die redt het wel.
Don't think about the last sheet [toilet paper]; whoever comes after me can cope.

Een schildpad ziet meer van de weg dan een haas.
A turtle sees more of the road than a hare.

Een brandweerman is pas compleet met een hondje wat fikkie heet.
A fire fighter is only complete when his dog is named "Fikkie" [=fire].

Eigen haard is goud waard.
One's own fireplace is worth gold.

Een rups doet al het werk, maar een vlinder krijgt alle aandacht.
A caterpillar does all the work, but a butterfly gets all the attention.

Een kaars kan duizenden andere kaarsen aansteken zonder haar eigen levensduur te verkorten.
A candle can light thousands of other candles without shortening its own life span.

Als je het niet meer trekt, moet je duwen!
When you can no longer pull it, you must push!

Ik ben niet links, ik ben niet rechts; it ben recht door zee.
I am not left, I am not right; I am straight forward.
[There was an 'L' on the left that I didn't notice.]

Heren doe de bril omhoog, de dames zitten ook graag droog.
Gentlemen put up the lid; the ladies want to sit dry.

Wie achter de kudde aanlopt sjouwt altijd door de stront.
Whoever is behind the herd always wades through the crap.

De wereld is als een spiegel: kijk je boos?  dan kijkt hij boos terug; 
glimlach je?  dan glimlacht hij terug.
The world is like a mirror:  you look angry? it looks back angry;
you smile? it smiles back in return.

Wees zuinig op uw kleren, want een vogel herkent u aan zijn veren.
Be thrifty with your clothes because a bird can be recognized by its feathers.

Als ik gemekker wil horen dan koop ik wel een geit.
If I want to hear bleating [whining], I will buy a goat.

Een tevreden roker is een onruststoker.
A satisfied smoker is not a trouble maker.

Ook halverwege de berg kan je een mooi uitzicht hebben.
Halfway up the mountain you can also have a nice view.

Begin de dag met een lach.
Start the day with a smile.

Elke wijze uil begon als uilskuiken.
Every wize owl started out as a baby owl without a brain.

Ik zou gewicht kunnen verliezen, maar kan niet tegen mijn verlies.
I might lose weight but not live with my loss.

Jaag mij niet op, ik ben aan het werk; niet op de vlucht.
Don't rush me.  I'm at work, not on the run [airplane flight].

Vrienden zijn als sterren, je ziet ze niet altijd maar weet dat ze er zijn.
Friends are like stars; you don't always see them but know they are there.

Waar ogen niet waren moet de mond niet praten.
What the eyes didn't see, the mouth shouldn't speak.

Ik hoef niet te zwemmen in het geld, pootjebaden is al genoeg.
I don't need to swim in money; knee-deep wading is enough.

Komt tijd komt raad.
With time comes advice.

Je kunt de ladder naar succes niet beklimmen met je handen in je zakken.
You cannot climb the ladder of success with your hands in your pockets.

In een groot hart passen veel mensen die willen schuilen.
In a big heart there fit a lot of people who seek shelter.

Een zondagssteek houdt nog geen week.
A stitch made on a Sunday doesn't last a week.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.
Speaking is silver, silence is gold.

Haantje de voorste wordt als eerste geslacht.
He who wants to be first will be slaughtered first.

Als de moed in je schoenen zakt, ga dan eens op je kop staan.
If your courage sinks into your shoes, try standing on your head.

Belangrijk is niet de weg die je gaat, maar het spoor wat je achterlaat.
It's not important the way you go but the tracks you leave.

Beter een half ei dan een lege dop.
Better half an egg than an empty shell.

Tegen de stroom in is de enige manier om bij de bron te komen.
Against the current is the only way to get to the source.

And then, we came to the end....

and dropped off our pencils and clipboards.

How fun is that!
Leave it to the Dutch...as I so often say.


12 comments:

  1. Incredible Ginnie! Amazing work with sand! Leave it to the Dutch indeed! Thank you for sharing!

    ReplyDelete
  2. I look forward to when Mr C can retire so that we do weekday visits on a regular basis :-)

    I love the sandy artworks, the sculptors are so talented.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I learning exactly what you mean, Cherry. We're figuring it all out as we go...including starting to ride our bikes together!

      Delete
  3. That was a great day out and what talent from all over the world to make these sculptures. It will be fun to do these midweek trips. IHVJ.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I keep being so astounded by this country of yours, Astrid, which I am now proudly calling my own! Thank you for your part in making that happen.

      Delete
  4. my fave: 'A satisfied smoker is not a trouble maker' haha... i'm not sure what i would get up to without vaping haha, not smoking, but still satisfying... this was a very cool tour of the sculptures! thanks for sharing, you guys always find neat things to do! xoxox

    ReplyDelete
    Replies
    1. Of course that would be your fave, Elaine. LOL. I wish I could share everything I discover here, day in and day out. Just a smattering of this, that and the other is usually the best I can do. But thanks. What a wee country packed to the gills!

      Delete
  5. They really are, Ruth...and bigger than life!

    ReplyDelete
  6. Fabulous! The work of the artists and the sayings. Thanks for sharing this!

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome, of course, Robin. It was so fun to see!

      Delete
  7. What a fantastic exhibit. Everything is so beautiful. I can't pick a favorite.

    ReplyDelete

Our Atlanta Trip 2024

  So swiftly fly the years! Once again, it's the schedule/routine we've grown to love:  one week with daughter Amy, a week at the ca...